30.02 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Когда я увижу море

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Когда я увижу море » de 30.02.

Paroles

Счастье подобно волнам, что ласкают скалы,
А мы его искали в городских кварталах,
Небрежно отпускали, столица зубы скалила,
Такие правила.
На правильном ли в этот раз? Ответь.
Сполна верну, когда найду, и впредь
Не буду гнаться за толпой.
Открой, открой!
Он навсегда останется в памяти цветными повторами,
Тот день, когда я увижу море.
Чтобы никогда не забывать, что лужи и грязь — это лишь бутафория.
Тот день, когда я увижу море.
Он непременно придёт и станет частью моей истории.
Тот день, когда я увижу море.
Голубой акварелью, я верю,
Парусами на реях, голосами дельфинов согреет
Продрогшую душу,
Как над тёплым камином руки замёрзшие, голос простуженный,
Криком чаек разбуженный.
Он навсегда останется в памяти цветными повторами,
Тот день, когда я увижу море.
Чтобы никогда не забывать, что лужи и грязь — это лишь бутафория.
Тот день, когда я увижу море.
Он непременно придёт и станет частью моей истории.
Тот день, когда я увижу море.

Traduction des paroles

Le bonheur est comme les vagues qui caressent les rochers,
Et nous le cherchions dans les quartiers de la ville,
Négligemment lâché, la capitale des dents écaillé,
Ces règles.
Est-ce correct cette fois? Réponds.
Je reviendrai pleinement quand je le trouverai, et à l'avenir
Je ne poursuivrai pas la foule.
Ouvre, ouvre!
Il restera à jamais dans la mémoire des répétitions en couleur,
Le jour où je verrai la mer
Pour ne jamais oublier que les flaques d'eau et la saleté ne sont que des accessoires.
Le jour où je verrai la mer
Il viendra certainement et fera partie de mon histoire.
Le jour où je verrai la mer
Aquarelle bleue, je crois,
Les voiles sur les rivières, les voix des dauphins se réchaufferont
Âme prodrogu,
Comme au-dessus d'une cheminée chaude, les mains gelées, la voix froide,
Le cri des mouettes est réveillé.
Il restera à jamais dans la mémoire des répétitions en couleur,
Le jour où je verrai la mer
Pour ne jamais oublier que les flaques d'eau et la saleté ne sont que des accessoires.
Le jour où je verrai la mer
Il viendra certainement et fera partie de mon histoire.
Le jour où je verrai la mer

Clip vidéo de la chanson Когда я увижу море (30.02)