24 Grana — Paroles et traduction des paroles de la chanson 'E kose ka spakkano
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 'E kose ka spakkano » de 24 Grana.
Paroles
Vurria addivent? ricco e cchino e sorde
pe chello ca me credo ca? a rikkezza
'o sanghe e ll’ate, nu braccio ca se spezza
vurria pens? a sta buono ogni matina,
pensanno che s? stato fortunato.
e se guadagno? n’copp 'o sanghe 'e ll’ate
keste so 'e kose ke spakkano
keste so 'e kose ke spakkano
vurria pens? ca tanto nun se cagna
a st? pe sem, pe ricco 'e bellestorie,
'e na vucchella n’ommo s’innamora.
vurria pens? pe sepe a chistu vico
e m’arraggi? pe cose chi? veniali.
e rest? buono cu gente sempe uguale
keste so 'e kose ke spakkano
keste so 'e kose ke spakkano
vurria av? sempe na parola sola
pe ggh? gradasso astuto e buffonciello
fosse 'o lione areto a na cancella.
vurria pens? ca e vote nun? overo
ka se non crisce non si nato buono.
e pe gghi annanzo 'o munno, 'o munno sona
Traduction des paroles
Vurria addivent? riche et cchino et sourd
sur chello comme moi credo comme? dans rikkezza
"O sanghe e l eté, nu bras, comme si cassé
des stylos vurria? c'est bon tous les matins,
ils pensent que s? eu de la chance.
que faire si je gagne? n'copp "ou sanghe' et 'ate'
Kose so ' et Kose ke spakkano
Kose so ' et Kose ke spakkano
des stylos vurria? que tant de nonne obtient chienne
st? sur sem, sur ricco ' e bellestorie,
"et na vucchella n'ommo tombe en amour.
des stylos vurria? sur Sepe un chistu vico
et vous êtes à la vantardise? pe cose qui? veniali.
quid du reste? bon peuple cu sempe égal
Kose so ' et Kose ke spakkano
Kose so ' et Kose ke spakkano
vurria av? toujours le mot
sur la régh? gradasso astuto et buffonciello
étaient ' Lyon areto un Na annule.
des stylos vurria? que le vote de nonne? overo
ka sinon crisce vous n'êtes pas né bon.
et sur gghi annanzo 'o munno,' o munno sona