<18to49> — Paroles et traduction des paroles de la chanson Shovels Never Forget

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Shovels Never Forget » de <18to49>.

Paroles

A little boy goes into a house.
«I'm hungry, let’s eat paint chips!»
Shovel turned and said…
«Oh shovel!»
Then, chainsaw interrupted…
«Who asked you, mind your own business!»
The little boy went outside to play…
Water said…
«Me too water, you’re speaking my language!»
Thunder screamed…
«I hate you thunder. You’re ugly. I am going home!»
The moral of the story is: Shovels never forget.

Traduction des paroles

Un petit garçon entre dans une maison.
"J'ai faim, mangeons des copeaux de peinture!»
Pelle tourné et dit…
"Oh pelle!»
Puis, tronçonneuse interrompu…
"Qui vous a demandé, occupez-vous de vos propres affaires!»
Le petit garçon est sorti pour jouer…
De l'eau a dit…
"Moi aussi de l'eau, Tu parles ma langue!»
Thunder a crié…
«Je vous déteste tonnerre. Vous êtes laid. Je suis rentrer à la maison!»
La morale de l'histoire est: les pelles n'oublient jamais.