16Volt — Paroles et traduction des paroles de la chanson And You Are All Alone Again
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « And You Are All Alone Again » de 16Volt.
Paroles
The lights bring color to a new heaven.
The darkness filled from wax to pin.
The faces blur in a pool of sweat.
The subs keep pumping out the idle threats.
The sun comes early when you waste the dusk.
Your head still swimming on a plane of dust.
The sound pulls out as it starts to fade.
Is this a dream or are you awake?
Don’t you know the summer’s gone?
The rain won’t end and you are all alone again.
Your mind is hotter than the fire of sun.
Heat so hot that you come undone.
Stale synapses blown like a fuse.
Gonna collapses from overuse.
Bodies melt together in sync with tone.
Pound to the rhythm come skin and bone.
Swollen to smolder and ashes to dust.
They grind forever in hyper lust.
Don’t you know the summer’s gone?
The rain won’t end and you are all alone again.
Don’t you know the summer’s gone?
The rain won’t end and you are all alone again.
Don’t you know the summer’s gone?
The rain won’t end and you are all alone again.
Traduction des paroles
Les lumières apportent de la couleur à un nouveau ciel.
L'obscurité s'est remplie de cire à épingle.
Les visages s'estompent dans une mare de sueur.
Les sous-marins continuent de pomper les menaces inactives.
Le soleil arrive tôt quand vous perdez le crépuscule.
Votre tête nage encore sur un plan de poussière.
Le son sort comme il commence à s'estomper.
Est-ce un rêve ou êtes-vous réveillé?
Tu ne sais pas que l'été a disparu?
La pluie ne se terminera pas et vous êtes tout seul à nouveau.
Votre esprit est plus chaud que le feu du soleil.
La chaleur si chaude que vous venez défait.
Des synapses périmées soufflées comme un fusible.
Ça va s'effondrer à cause de la surutilisation.
Les corps fondent ensemble en synchronisation avec le ton.
Pound au rythme viennent la peau et l'OS.
Gonflé à couver et les cendres à la poussière.
Ils broient pour toujours dans l'Hyper convoitise.
Tu ne sais pas que l'été a disparu?
La pluie ne se terminera pas et vous êtes tout seul à nouveau.
Tu ne sais pas que l'été a disparu?
La pluie ne se terminera pas et vous êtes tout seul à nouveau.
Tu ne sais pas que l'été a disparu?
La pluie ne se terminera pas et vous êtes tout seul à nouveau.