140 ударов в минуту — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ты, ты, ты
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ты, ты, ты » de 140 ударов в минуту.
Paroles
Ты звала меня за собою
Ты была одинокой мечтою
Ты сильнее дождя, ты ярче огня
Меня обжигала любовью
Ты хрустальное сердце разбила
Ты как птицу надежду убила
Ты сильнее ветров, как пламя свечи
Огонь мне в глазах потушила
П: Ты, ты, ты, как свеча сгорая
Ты, ты, ты вновь стоишь у края
Боль, не замечая, стала ты другая
Ты, ты, ты мне совсем чужая
Ты мне многое в жизни открыла
Ты не верить меня научила
Ты сильнее зимы и сердце, как лёд
Мой пламенный жар остудила
Ты любовь ни за что не считала
Ты, наверное, просто играла
Ты сильнее, чем шторм,
безжалостно все мои паруса разорвала
П: Ты, ты, ты, как свеча сгорая
Ты, ты, ты вновь стоишь у края
Боль, не замечая, стала ты другая
Ты, ты, ты мне совсем чужая
Traduction des paroles
Tu m'as appelé pour toi.
Tu étais un rêve solitaire
Tu es plus fort que la pluie, tu es plus brillant que le feu
J'ai été brûlé par l'amour
Tu as brisé le coeur de cristal.
Tu as tué l'espoir comme un oiseau.
Tu es plus fort que les vents comme une flamme de bougie
Le feu dans mes yeux éteint
P: Vous, vous, vous, comme une bougie brûlant
Toi, toi, tu te tiens à nouveau au bord
La douleur, ne pas remarquer, est devenu vous êtes différent
Vous, vous, vous êtes complètement étranger à moi
Tu m'as ouvert beaucoup de choses dans la vie.
Tu m'as appris à ne pas me croire.
Tu es plus fort que l'hiver et le cœur comme la glace
Ma chaleur ardente a refroidi
Tu n'as jamais compté l'amour
Tu as dû juste jouer.
Tu es plus fort que la tempête,
impitoyablement toutes mes voiles déchirées
P: Vous, vous, vous, comme une bougie brûlant
Toi, toi, tu te tiens à nouveau au bord
La douleur, ne pas remarquer, est devenu vous êtes différent
Vous, vous, vous êtes complètement étranger à moi